Translation of famous Marathi song.
जगाच्या पाठीवर' सिनेमातील गीत, गीतकार - ग. दि. माडगूळकर, संगीत- सुधीर फडके
जगाच्या पाठीवर' सिनेमातील गीत, गीतकार - ग. दि. माडगूळकर, संगीत- सुधीर फडके
जग हे बंदिशाला
|
World is prison
|
---|---|
जग हे बंदिशाला कुणी न येथे भलाचांगला, जो तो पथ चुकलेला | World is a prison, Nobody here is good and noble, Everybody has treaded on the wrong path, |
ज्याची त्याला प्यार कोठडी कोठडीतले सखे सौंगडी हातकडी की अवजड बेडी, प्रिय हो ज्याची त्याला | Everybody likes his own prison cell, and the colleagues and friends there, Everybody is fond of The heavy binding shackles |
जो तो अपुल्या जागी जखडे नजर न धावे तटापलीकडे उंबरातले किडेमकोडे उंबरिं करिती लीला | Everybody is fixed at his own place, They can't see beyond the wall They are like tiny creatures in a fig fruit Live and play inside the fruit. |
कुणा न माहीत सजा किती ते कोठुन आलो ते नच स्मरते सुटकेलागी मन घाबरते, जो आला तो रमला | Nobody knows how long is the jail sentence, They do not remember, wherefrom they came here, They are afraid of release from jail, Everybody who came enjoyed to stay there |
No comments:
Post a Comment