Translation of Marathi poem 'अर्थशून्य भासे मज हा' by वसंत कानेटकर
अर्थशून्य भासे मज हा
-वसंत कानेटकर |
Futile struggle of life
|
|---|---|
| अर्थशून्य भासे मज हा कलह जीवनाचा | I find this struggle of life a futile exercise |
| धर्म, न्याय, नीति सारा, खेळ कल्पनेचा | The religion, justice,ethics seems to be mere, a play of imagination |
| ध्यास एक हृदयी धरुनी स्वप्न रंगवावे | With resolve in mind one would build a future dream |
| वीज त्यावरी तो पडुनी शिल्प कोसळावे ! | A lightening falling down breaks it into pieces |
| सर्वनाश एकच दिसतो नियम या जगाचा | All out destruction seems the only rule of this world |
| दैव ज्यास लोभे त्याला लाभ वैभवाचा | One who is fortunate gets wealth without efforts |
| दैव कोप येता भाळी सर्वनाश त्याचा | But when destiny is against, the result is calamity |
| वाहणे प्रवाहावरति धर्म एक साचा | Get carried with current seems to be the rule of truth |
No comments:
Post a Comment