Translation of Marathi Poem to reveal its meaning for Non-Marathi readers. Suggest better wording to improve its quality.
Poem - Thauke Na (I don't know)
from ‘Kavyadeep’, book of poems
by Mrs. Shubhangi S. Ranade
----
I don't know
I don’t know
How the sweet water comes in a coconut
Tiny sparrow sings sweet songs
I don’t know who taught her that
Stars starts blinking in the night sky
From where they come, I don’t know
Water spring gushes out by splitting the hard rock
Who does that miracle, I don’t know
When the night ends, I get awake from my dream
How it happens, I don’t know
When you do something
Fruit of it comes accordingly
How it comes like that, I don’t know
Gentlemen speak sweet and good words
Who put them in their speech, I don’t know
Janabai disciple of Namadeo
How gets engrossed in praying Panduranga
I don’t know
Similarly I don’t know
How the poem comes to me
With attractive dress and ornaments
No comments:
Post a Comment